segunda-feira, 12 de outubro de 2009

Bát Nhã agora é legendária


Carta de uma mãe cujo filho é um dos monges 
expulsos à força de Bat Nha.

28 de setembro de 2009


Eu sei que você recebeu a ordenação máxima, e que eu tenho que me referir a você como “Professor”. Mas eu também sei que você quer que eu continue a chamá-lo da forma como eu lhe chamava quando você morava em casa. Além disso, esta é uma carta de amor, e se eu for muito formal, isto diminuirá a eficácia da comunicação desta carta. Então, continuarei a chamá-lo de meu filho, embora você também seja filho de Buda e de Thây.


Bat Nha não mais existe. Bat Nha se tornou uma lenda. Estou pensando nas árvores, no córrego e pássaros em Bat Nha. Sem monges e monjas, Bat Nha deve estar muito deserta e deprimente, especialmente quando todos os salões de meditação e dormitórios foram espedaçados e as estátuas da Mãe e filhos estão caídas. 
 
Não há mais passos sólidos e livres na caminhada meditativa, não há mais sorrisos revigorados e olhos brilhantes; não há mais poderosas sessões de meditação sentada na Grande Asa do Salão de Meditação Garuda; não há mais atividades alegres com os alunos da faculdade nos Dias de Consciência Plena; não há mais retiros aonde praticantes, especialmente jovens, vinham em dezenas de milhares para ouvir Thây dando palestras de Darma.  


Não há mais lindos cânticos sopranos da Irmã Thi Nghiem durante a meditação do chá nem o cântico tenor reverberante do Irmão Pháp Niem durante a meditação sentada. Bat Nha agora está vazia, triste, abandonada, tolerante. Bat Nha se tornou uma lenda no coração das pessoas do país e da nação. 


Eu não quero deixar minha mente se afogar em desespero, portanto eu me sento para praticar a consciência profunda. E eu vi que na dimensão última, Bat Nha se tornou imortal. Bat Nha se tornou algo como um conto de fadas. Bat Nha se tornou legendária. De repente, eu sorri no escuro da noite: vi que meu filho é um elemento que ajudou a criar esta lenda e me sinto muito orgulhosa.
Jovens aspirantes à vida monástica sorriem para os visitantes de Bat Nha  

Durante todo o dia 27 de setembro eu não conseguia ficar tranqüila. Eu seguia de perto o que estava acontecendo em Bat Nha através de Phusa online. Eu seguia minha respiração, rezava para Buda, sentada em meditação e toquei a terra muitas vezes, pedindo as Três Jóias para proteger você e todos os monges e monjas. Quando eu vim lhe visitar no ano passado, todos os monges e monjas me trataram com tamanha gentileza e afeição como se eu fosse mãe deles. Eu fiquei profundamente comovida. Portanto, eu me sinto tranqüila sabendo que a sua segurança e o seu perigo estão intimamente trançados com a segurança e perigo da Sanga. E a Sanga tem grandes poderes espirituais e méritos, protegidos por todos os deuses. Portanto, o que quer que possam acontecer, todos vocês estarão salvos. 


Na segunda feira seguinte, eu pratiquei enviando energia à Sanga todo o tempo em que eu estava no trabalho. Eu sabia que embora os mantos de cerimônia do meu filho estivessem rasgados, embora você tivesse sido empurrado para dentro de um fosso, e embora você tivesse sido chutado de lado, você ainda respondeu com paz. Você não permitiu que as ações de seus pensamentos, palavras e corpo lhe arrastassem para dentro do ódio e da violência. Todo o incidente é muito doloroso para mim. Mas eu sei que você ainda está a salvo, e que você não está machucado tão seriamente. Meu filho, eu também fui maltratada desse jeito e por causa disto eu cresci rapidamente e me tornei forte. Você foi bem sucedido. Todos os meus filhos também foram bem sucedidos. 


Certamente, Buda e todos os patriarcas testemunharam a sua prática sincera, e eles estão muito agradecidos aos jovens monges e monjas do Mosteiro Bat Nha. Estou confiante de que, embora os seus irmãos mais velhos tenham sido ameaçados, interrogados e forçados a retornar a sua cidade natal, eles continuaram a manter suas práticas de paz e compaixão. Buda e os patriarcas estão cuidando deles e os protegendo. Não se preocupe meu filho. Eu sei que o meu filho sustentado dentro do coração da Sanga está tomando conta do momento presente de todo coração e consciência plena. Eu vejo que é essencial o ensinamento de Thây de que o futuro é feito de uma substância chamado presente. Se o presente for belo, o futuro será belo.  Sei que não foram somente os monges e monjas de Bat Nha que criaram esta lenda. Também existem amigos, como o tio Nghiem e tia Khanh, que ficaram do lado de vocês nos momentos mais perigosos. Existem centenas de exemplos para nós seguirmos [embora ela fosse uma discípula antiga do Venerável Abade de Bat Nha, ela ousou falar numa conferência sobre o comportamento injusto dele; ela protestou diante dos discípulos monásticos implorando a eles que deixassem de atormentar os jovens monges em monjas; e como resultado, ela teve que agüentar o espancamento de duas mulheres alugadas para fazer isto]. Meu filho, eu tenho muito orgulho deste praticante budista do Templo Paz e Alegria [o primeiro templo do Venerável Abade]. Este verdadeiramente é um maravilhoso lótus na Lagoa da Sabedoria (Bat Nha). A imagem de tia Khanh ajoelhada diante do irmão Dong Hanh implorando-o para não usar meios violentos ficou esculpida no meu coração, e eu tenho muito orgulho de ter alguém com uma aspiração semelhante a essa.


Meu filho, a legendária Bat Nha sempre existirá. E outras lendas certamente se manifestarão para continuar a legendária Bat Nha. Jovens com aspirações como a sua estão presentes em qualquer tempo e em qualquer lugar do nosso país. Eu oro por eles. Pessoas como você dá esperança a nossa terra natal. Por favor, repouse confiante e pratique com todo o seu lindo coração de iniciante. Este coração é seu, mas também é meu. Eu lhe escreverei também através de outros meios.  


Sua mãe, 
 Nguyen Phuoc Song Thân